sexta-feira, 6 de julho de 2012

“Three Little Birds”


Sugestão de aula utilizando a música Three Little Birds” de Bob Marley.

Atividades:

1. Conversa informal sobre Bob Marley, sua vida e músicas.

2. Exibição do vídeo com a música.


3. Leitura da letra da música.

 

4. Tradução de dois versos da música:Pitch by my door step - Pousaram no degrau de minha porta
Singing sweet songs - cantando doces canções
of melodies pure and true - ___________________________
Saying "This is my message to you!" - ____________________

5. Destaque do texto todos os cognatos.

6. Responda as questões sobre a música:

a) "This is my message to you". Qual foi a mensagem que a música passou para você?
b) Na sua opinião a letra da música tem a ver com a historinha no vídeo? Por que?

7. Descubra a tradução do ditado abaixo, que também utiliza a palavra “bird”:

"a bird in the hand is worth two in the bush"

FONTE: http://www.youtube.com.br/
                http://profjaime2.blogspot.com/

quinta-feira, 5 de julho de 2012

Preposição

 https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMdqF4ZvBidy2eZZtGTSD8_i37kdYWcorQ56wTS9eSK_Ic46gz3oCkVFbxP4kg68Jm1NFEe1FavVHt3VQ4LpTsQJNhNv156QCvOji6zFCwLJ8tTBj0g1zkFHYShmh5lXa3inO7HFC5FL2J/s1600/duvida-cruel.jpg
Estudantes e curiosos da Língua Inglesa estão sempre fazendo essa pergunta. Que preposição usar? Realmente o uso das preposições é um problema . Devo usar TO ou FOR? E quanto a In, On e AT para lugar? Veja aqui mais algumas dicas especiais sobre preposições.

Falsos cognatos


Denominam-se falsos cognatos "palavras semelhantes em duas línguas, mas de sentidos totalmente diversos".
Para ilustrar, trago um vídeo produzido em 2007 por mim e colegas ( os nomes de todos os participantes estão no final )



Neste link você encontrará uma lista com os falsos cognatos ( Ricardo Schütz )

Estrangeirismo


Estrangeirismo é o processo que introduz palavras vindas de outros idiomas na língua portuguesa. De acordo com idioma de origem, as palavras recebem nomes específicos, tais como anglicismo (do inglês).
Nada melhor do que uma música para trabalhar estrangeirismo.
Uma boa opção é a música , Samba do Aproach, de Zeca Baleiro e Zeca Pagodinho.

 
Samba do Approach
Zeca Pagodinho e Zeca baleiro

 https://mail-attachment.googleusercontent.com/attachment/?ui=2&ik=f4d332d07b&view=att&th=1385c49495db89b1&attid=0.1&disp=inline&realattid=f_h4b8v9xt0&safe=1&zw&saduie=AG9B_P8yfVyZq09VXwwd8jSYe-tT&sadet=1341606797014&sads=P0vPqAUatR6BH_6ksDX4E_Ua610

Saiba que eu tenho approach
Na hora do lunch
Eu ando de ferryboat

Eu tenho savoir-faire
Meu temperamento é light
Minha casa é hi-tech
Toda hora rola um insight
Já fui fã do Jethro Tull
Hoje eu me amarro no Slash
Minha vida agora é cool
Meu passado é que foi trash

Fica ligada no link
Que eu vou confessar, my love
Depois do décimo drink
Só um bom e velho engov
Eu tirei meu green card
E fui pra Miami Beach
Posso não ser um pop star
Mas já sou um nouveau riche

Eu tenho sex appeal
Saca só meu background
Veloz como Damon Hill
Tenaz como Fittipaldi
Não dispenso um happy end
Quero jogar no dream team
De dia um macho man
E de noite drag queen 




 Primeira aula

1. Conversa informal sobre a música (título, letra...)e sobre os cantores Zeca Baleiro e Zeca Pagodinho.
2. Segundo o Novo Dicionário Aurélio, approach quer dizer elo, ligação, enfoque. Com base nesse dado, pergunte aos alunos o que eles entendem por “samba do approach” e o que espera encontrar na letra da canção.
3. Leitura do texto em grupos destacando as palavras que eles acham que não fazem parte da nossa língua.
4. Entregue os dicionários inglês-português e encomende uma pesquisa sobre as palavras destacadas por eles.
5. Ouçam a música e divirtam-se.

Segunda aula  

1.A partir da pesquisa feita pelos alunos (significado das palavras estrangeirs da música), discuta as definições encontradas.
2.Defina estrangeirismo e explique que muita gente considera "sofisticado" e "elegante" empregar vocábulos importados mesmo quando há equivalentes em português. Discuta a Lei 1.676/99, do deputado federal Aldo Rebelo (PC do B-SP), que tenta reduzir o estrangeirismo na mídia. 
3.Por fim, sugira que todos releiam o texto e tentem traduzir a intenção do autor ao chamar sua obra de Samba do Approach. Que hábitos ele descreve no texto? Que grupos sociais se identificam com essa linguagem? Peça que os adolescentes retomem suas anotações para debater em grupo. Observe que Zeca Baleiro mescla palavras recentes na nossa cultura a outras mais antigas, como ferryboat, macho man e pop star.



outra sugestão de aula utilizando essa música:


quarta-feira, 4 de julho de 2012

Estratégias de leitura




A leitura é um processo ativo. A mente seleciona as informações recebidas e as interpreta. O significado geral do texto é o que fica após a leitura. Por isso, o uso do dicionário torna o processo improdutivo.

Para uma leitura proveitosa podemos usar algumas estratégias de leitura:
  •  Skimming - leitura rápida que tem por finalidade checar o sentido geral do texto, como ele está estruturado, e qual a intenção do autor;
  • Scanning - técnica usada para extrair apenas informações específicas do texto.
  •  Inferência - técnica que permite a partir das informações do texto se chegar a conclusões lógicas. 
  •   Identificação de cognatos
  •  Identificação de falsos cognatos (ter sempre a lista de palavras em inglês e de seus correspondentes em português)
  •   Identificação de palavras de referência - os pronomes do caso reto (I, you, he, she, it, we, you, they), os pronomes pessoais do caso oblíquo (me, you, him, her, its, us, you, them), os pronomes demonstrativos (this, that, these, those), os pronomes relativos (who, which, whose, etc.), os pronomes e artigos indefinidos (one, ones, such),etc.
  •   Identificação dos conectivos ou marcadores discussivos. 
  •    Associação de palavras
  • Organização das informações: idéia principal, detalhes e conclusão.

A importância da leitura e da escrita




















































































 





















sábado, 30 de junho de 2012